Términos de uso del sitio web
Versión 1.0
Última revisión: 14 de septiembre de 2023
El sitio web ubicado en www.ademsys.com (el “Sitio”) es una obra protegida por derechos de autor que pertenece a Ademsys Inc. (“Compañía”, “a nosotros”, “nuestro", y "nosotros”). Ciertas funciones del Sitio pueden estar sujetas a pautas, términos o reglas adicionales, que se publicarán en el Sitio en relación con dichas funciones. Todos estos términos, pautas y reglas adicionales se incorporan por referencia a estos Términos.
ESTOS TÉRMINOS DE USO (ESTOS “TÉRMINOS”) ESTABLECEN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES LEGALMENTE VINCULANTES QUE RIGEN EL USO DEL SITIO. AL ACCEDER O UTILIZAR EL SITIO, USTED ACEPTA ESTOS TÉRMINOS (EN SU NOMBRE O EN LA ENTIDAD QUE REPRESENTA), Y DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO, LA AUTORIDAD Y LA CAPACIDAD PARA CELEBRAR ESTOS TÉRMINOS (EN SU NOMBRE O LA ENTIDAD QUE USTED REPRESENTA). USTED NO PUEDE ACCEDER NI UTILIZAR EL SITIO NI ACEPTAR LOS TÉRMINOS SI NO TIENE AL MENOS 18 AÑOS. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTOS TÉRMINOS, NO ACCEDA NI UTILICE EL SITIO.
POR FAVOR, SE CONSCIENTE ESA SECCIÓN 8.2 CONTIENE DISPOSICIONES QUE RIGEN CÓMO RESOLVER DISPUTAS ENTRE USTED Y LA COMPAÑÍA. ENTRE OTRAS COSAS, SECCIÓN 8.2 INCLUYE UN ACUERDO DE ARBITRAJE QUE REQUIERE, CON EXCEPCIONES LIMITADAS, QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS SE RESUELVAN DE FORMA VINCULANTE Y ARBITRAJE FINAL. SECCIÓN 8.2 TAMBIÉN CONTIENE UNA DEMANDA COLECTIVA Y UNA RENUNCIA A JUICIO POR JURADO. POR FAVOR LEA LA SECCIÓN 8.2 CON CUIDADO.
A MENOS QUE USTED OPTE POR NO PARTICIPAR EN EL ACUERDO DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS: (1) SÓLO SE LE PERMITIRÁ PRESENTAR DISPUTAS O RECLAMACIONES Y SOLICITAR COMPENSACIÓN CONTRA NOSOTROS DE FORMA INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA O PROCEDER Y USTED RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O ARBITRAJE COLECTIVO; Y (2) USTED RENUNCIA A SU DERECHO A PRESENTAR DISPUTAS O RECLAMACIONES Y A SOLICITAR COMPENSACIÓN EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA Y A TENER UN JUICIO CON JURADO.
- Cuentas
1.1 Creación de cuenta. Para utilizar ciertas funciones del Sitio, debe registrarse para obtener una cuenta ("Cuenta”) y proporcionar cierta información sobre usted según lo solicite el formulario de registro de cuenta. Usted declara y garantiza que: (a) toda la información de registro requerida que envíe es veraz y precisa; (b) mantendrá la exactitud de dicha información. Puede eliminar su Cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, siguiendo las instrucciones del Sitio. La Compañía puede suspender o cancelar su Cuenta de acuerdo con la Sección 7.
1.2 Responsabilidades de la cuenta. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de la información de inicio de sesión de su Cuenta y es totalmente responsable de todas las actividades que ocurran en su Cuenta. Usted acepta notificar inmediatamente a la Compañía sobre cualquier uso no autorizado o sospecha de uso no autorizado de su Cuenta o cualquier otra violación de seguridad. La Compañía no puede ni será responsable de ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento de los requisitos anteriores.
- Acceso al sitio
2.1 Licencia. Sujeto a estos Términos, la Compañía le otorga una licencia limitada, revocable, no exclusiva y no transferible para usar y acceder al Sitio únicamente para su uso personal y no comercial.
2.2 Ciertas restricciones. Los derechos que se le otorgan en estos Términos están sujetos a las siguientes restricciones: (a) no deberá otorgar licencias, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, alojar ni explotar comercialmente el Sitio, ya sea en su totalidad o en parte. , o cualquier contenido mostrado en el Sitio; (b) no modificará, realizará trabajos derivados, desensamblará, compilará o realizará ingeniería inversa en ninguna parte del Sitio; (c) no accederá al Sitio para crear un sitio web, producto o servicio similar o competitivo; y (d) salvo que se indique expresamente en este documento, ninguna parte del Sitio puede copiarse, reproducirse, distribuirse, republicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio. A menos que se indique lo contrario, cualquier versión, actualización u otra adición futura a la funcionalidad del Sitio estará sujeta a estos Términos. Todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad en el Sitio (o en cualquier contenido mostrado en el Sitio) deben conservarse en todas las copias del mismo.
2.3 Modificación. La Compañía se reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar, suspender o discontinuar el Sitio (en su totalidad o en parte) con o sin previo aviso. Usted acepta que la Compañía no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por cualquier modificación, suspensión o interrupción del Sitio o cualquier parte del mismo.
2.4 Sin soporte ni mantenimiento. Usted reconoce y acepta que la Compañía no tendrá obligación de brindarle ningún soporte o mantenimiento en relación con el Sitio.
2.5 Propiedad. Usted reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Sitio y su contenido son propiedad de la Compañía o de sus proveedores. Ni estos Términos (ni su acceso al Sitio) le transfieren a usted ni a ningún tercero ningún derecho, título o interés sobre dichos derechos de propiedad intelectual, excepto los derechos de acceso limitado expresamente establecidos en la Sección 2.1. La Compañía y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en estos Términos. No se otorgan licencias implícitas en virtud de estos Términos.
2.6 Comentario. Si proporciona a la Compañía algún comentario o sugerencia sobre el Sitio ("Comentario”), por la presente asigna a la Compañía todos los derechos sobre dichos Comentarios y acepta que la Compañía tendrá el derecho de usar y explotar plenamente dichos Comentarios y la información relacionada de cualquier manera que considere apropiada. La Empresa tratará cualquier comentario que usted proporcione a la Empresa como no confidencial y no propietario. Usted acepta que no enviará a la Compañía ninguna información o idea que considere confidencial o de propiedad exclusiva.
- Indemnización. Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía (y a sus funcionarios, empleados y agentes), incluidos costos y honorarios de abogados, de cualquier reclamo o demanda realizada por un tercero debido a o que surja de (a) su uso del Sitio. , (b) su violación de estos Términos o (c) su violación de las leyes o regulaciones aplicables. La Compañía se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el cual deba indemnizarnos, y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estos reclamos. Usted acepta no resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para notificarle sobre cualquier reclamo, acción o procedimiento al tener conocimiento de ello.
- Enlaces y anuncios de terceros; Otros usuarios
4.1 Enlaces y anuncios de terceros. El Sitio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros y/o mostrar anuncios de terceros (colectivamente, “Enlaces y anuncios de terceros”). Dichos enlaces y anuncios de terceros no están bajo el control de la Compañía, y la Compañía no es responsable de dichos enlaces y anuncios de terceros. La Compañía brinda acceso a estos enlaces y anuncios de terceros solo para su conveniencia y no revisa, aprueba, monitorea, respalda, garantiza ni hace ninguna representación con respecto a los enlaces y anuncios de terceros. Usted utiliza todos los enlaces y anuncios de terceros bajo su propio riesgo y debe aplicar un nivel adecuado de precaución y discreción al hacerlo. Cuando hace clic en cualquiera de los enlaces y anuncios de terceros, se aplican los términos y políticas aplicables del tercero, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos del tercero. Debe realizar cualquier investigación que considere necesaria o apropiada antes de continuar con cualquier transacción relacionada con dichos enlaces y anuncios de terceros.
4.2 Otros usuarios. Sus interacciones con otros usuarios del Sitio son únicamente entre usted y dichos usuarios. Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de dichas interacciones. Si hay una disputa entre usted y cualquier usuario del Sitio, no tenemos ninguna obligación de involucrarnos.
4.3 Liberar. Por la presente, usted libera y libera para siempre a la Compañía (y a nuestros funcionarios, empleados, agentes, sucesores y cesionarios) de, y por la presente renuncia y renuncia, a todas y cada una de todas y cada una de las disputas, reclamaciones, controversias, demandas, derechos, obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras. , acción y causa de acción de todo tipo y naturaleza (incluidas lesiones personales, muerte y daños a la propiedad), que haya surgido o surja directa o indirectamente de, o que se relacione directa o indirectamente con, el Sitio (incluida cualquier interacción con, o acción u omisión de otros usuarios del Sitio o cualquier Enlace y Anuncio de Terceros). SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, POR LA PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LO ANTERIOR, QUE ESTABLECE: “UNA EXENCIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR O LA PARTE RENUNCIANTE NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTE EN SU FAVOR AL MOMENTO DE EJECUTAR LA LIBERACIÓN, EL CUAL DE CONOCIDO POR ÉL DEBE HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU TRANSACCIÓN CON EL DEUDOR O LIBERADO.”
- Descargos de responsabilidad
EL SITIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, Y LA COMPAÑÍA (Y NUESTROS PROVEEDORES) RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO, EXACTITUD O NO INFRACCIÓN. NOSOTROS (Y NUESTROS PROVEEDORES) NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA DE QUE EL SITIO SATISFARÁ SUS REQUISITOS, ESTARÁ DISPONIBLE DE FORMA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES, O SERÁ EXACTO, CONFIABLE, LIBRE DE VIRUS U OTRO CÓDIGO DAÑINO, COMPLETO , LEGAL O SEGURO. SI LA LEY APLICABLE EXIGE ALGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL SITIO, DICHAS GARANTÍAS TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DEL PRIMER USO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
- Limitación de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA (O NUESTROS PROVEEDORES) SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O TERCEROS POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS, COSTOS DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS SUSTITUTOS O CUALQUIER CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS, COSTOS DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS SUSTITUTOS O CUALQUIER ACCIDENTE INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR O INCIDENTAL. , DAÑOS ESPECIALES O PUNITIVOS QUE SURJAN DE O RELACIONADOS CON ESTOS TÉRMINOS O SU USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SITIO, INCLUSO SI LA COMPAÑÍA HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EL ACCESO Y USO DEL SITIO ES BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU DISPOSITIVO O SISTEMA INFORMÁTICO, O PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE ELLO.
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, SIN OBSERVAR LO CONTRARIO CONTENIDO AQUÍ, NUESTRA RESPONSABILIDAD HACIA USTED POR CUALQUIER DAÑO QUE SURJA DE O RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS (POR CUALQUIER CAUSA E INDEPENDIENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN), SERÁ EN TODO MOMENTO LIMITADO A UN MÁXIMO DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES. LA EXISTENCIA DE MÁS DE UNA RECLAMACIÓN NO AMPLIARÁ ESTE LÍMITE. USTED ACEPTA QUE NUESTROS PROVEEDORES NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO QUE SURJA O SE RELACIONE CON ESTOS TÉRMINOS.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
- Duración y Terminación. Sujeto a esta Sección, estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto mientras usted utilice el Sitio. Podemos ssuspender o rescindir sus derechos para utilizar el Sitio (incluida su Cuenta) en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestro exclusivo criterio, incluso por uncualquier uso del Sitio que viole estos Términos. Tras la terminación de sus derechos bajo estos Términos, su Cuenta y su derecho a acceder y utilizar el Sitio terminarán inmediatamente. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por la terminación de sus derechos bajo estos Términos, incluida la terminación de su Cuenta. Incluso después de que se rescindan sus derechos bajo estos Términos, las siguientes disposiciones de estos Términos seguirán vigentes: Secciones 2.2 a través de 2.6 y las Secciones 3 a 8.
- General
8.1 Cambios. Estos Términos están sujetos a revisiones ocasionales y, si realizamos cambios sustanciales, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó (si corresponde) y/o publicando un aviso destacado. de los cambios en nuestro Sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actualizada. En el caso de que la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado no sea válida, o por cualquier motivo no pueda enviarle el aviso descrito anteriormente, nuestro envío del correo electrónico que contiene dicho aviso constituirá un aviso efectivo. de los cambios descritos en el aviso. El uso continuo de nuestro Sitio después de la notificación de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su aceptación de estar sujeto a los términos y condiciones de dichos cambios.
8.2 Resolución de conflictos. Lea el siguiente acuerdo de arbitraje en esta Sección (el “Acuerdo de arbitraje") con cuidado. Requiere que usted arbitre disputas con la Compañía, sus empresas matrices, subsidiarias, afiliadas, sucesores y cesionarios y todos sus respectivos funcionarios, directores, empleados, agentes y representantes (colectivamente, los "Fiestas de empresa”) y limita la manera en que usted puede solicitar compensación a las Partes de la Compañía.
(a) Aplicabilidad del acuerdo de arbitraje. Usted acepta que cualquier disputa entre usted y cualquiera de las Partes de la Compañía relacionada de alguna manera con el Sitio, los servicios ofrecidos en el Sitio (el “Servicios”) o estos Términos se resolverán mediante arbitraje vinculante, en lugar de en un tribunal, excepto que (1) usted y las Partes de la Compañía pueden presentar reclamos individualizados en un tribunal de reclamos menores si los reclamos califican, permanecen en dicho tribunal y avanzan únicamente sobre un individuo , sin clase; y (2) usted o las Partes de la Compañía pueden buscar reparación equitativa en los tribunales por infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual (como marcas comerciales, imagen comercial, nombres de dominio, secretos comerciales, derechos de autor y patentes). Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá al vencimiento o terminación de estos Términos y se aplicará, sin limitación, a todos los reclamos que surgieron o fueron presentados antes de que usted aceptara estos Términos (de acuerdo con el preámbulo) o cualquier versión anterior de estos Términos. Este Acuerdo de Arbitraje no le impide presentar problemas a la atención de agencias federales, estatales o locales. Dichas agencias pueden, si la ley lo permite, buscar compensación contra las Partes de la Compañía en su nombre. Para efectos de este Acuerdo de Arbitraje, “Disputar”también incluirá disputas que surgieron o involucran hechos que ocurrieron antes de la existencia de esta o cualquier versión anterior del Acuerdo, así como reclamos que puedan surgir después de la terminación de estos Términos.
(b) Resolución informal de disputas. Puede haber casos en los que surja una Disputa entre usted y la Empresa. Si eso ocurre, la Compañía se compromete a trabajar con usted para llegar a una resolución razonable. Usted y la Compañía aceptan que los esfuerzos informales de buena fe para resolver Disputas pueden resultar en un resultado rápido, de bajo costo y mutuamente beneficioso. Por lo tanto, usted y la Compañía acuerdan que antes de que cualquiera de las partes comience el arbitraje contra la otra (o inicie una acción en un tribunal de reclamos menores si una de las partes así lo decide), nos reuniremos personalmente y hablaremos telefónicamente o por videoconferencia, en un esfuerzo de buena fe para resolver informalmente cualquier Disputa cubierta por este Acuerdo de Arbitraje (“Conferencia informal de resolución de disputas”). Si está representado por un abogado, su abogado podrá participar en la conferencia, pero usted también participará en la conferencia.
La parte que inicia una Disputa debe notificar a la otra parte por escrito su intención de iniciar una Conferencia Informal de Resolución de Disputas (“Aviso”), lo cual ocurrirá dentro de los 45 días posteriores a que la otra parte reciba dicha Notificación, a menos que las partes acuerden mutuamente una extensión. La notificación a la Compañía de que tiene la intención de iniciar una Conferencia informal de resolución de disputas debe enviarse por correo electrónico a: javier@ademsys.com, o por correo postal a 6651 Syreeta Lane, Harmony, Florida 34773. El Aviso debe incluir: (1) su nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico asociada con su cuenta (si tiene una); (2) el nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de correo electrónico de su abogado, si corresponde; y (3) una descripción de su Disputa.
La Conferencia informal de resolución de disputas se individualizará de modo que se deba celebrar una conferencia separada cada vez que cualquiera de las partes inicie una Disputa, incluso si la misma firma de abogados o grupo de firmas de abogados representa a múltiples usuarios en casos similares, a menos que todas las partes estén de acuerdo; Varias personas que inician una Disputa no pueden participar en la misma Conferencia Informal de Resolución de Disputas a menos que todas las partes estén de acuerdo. En el tiempo transcurrido entre que una parte reciba la Notificación y la Conferencia informal de resolución de disputas, nada en este Acuerdo de arbitraje prohibirá a las partes participar en comunicaciones informales para resolver la Disputa de la parte iniciadora. Participar en la Conferencia Informal de Resolución de Disputas es una condición suspensiva y un requisito que debe cumplirse antes de comenzar el arbitraje. El plazo de prescripción y los plazos para las tasas de presentación se suspenderán mientras las partes participan en el proceso de la Conferencia informal de resolución de disputas requerido por esta sección.
(C) Reglamento y Foro de Arbitraje. Estos Términos evidencian una transacción que involucra comercio interestatal; y sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente con respecto a la ley sustantiva aplicable, la Ley Federal de Arbitraje, 9 USC § 1 et seq., regirá la interpretación y aplicación de este Acuerdo de Arbitraje y cualquier procedimiento de arbitraje. Si el Proceso informal de resolución de disputas descrito anteriormente no se resuelve satisfactoriamente dentro de los 60 días posteriores a la recepción de su Aviso, usted y la Compañía acuerdan que cualquiera de las partes tendrá derecho a resolver finalmente la Disputa mediante un arbitraje vinculante. La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y aplicación de este Acuerdo de Arbitraje. El arbitraje será realizado por JAMS, un proveedor alternativo de resolución de disputas establecido. Las disputas que involucren reclamaciones y contrademandas con un monto en controversia inferior a $250,000, sin incluir honorarios de abogados e intereses, estarán sujetas a la versión más actualizada de JAMS de las Reglas y procedimientos de arbitraje simplificados disponibles en http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; todos los demás reclamos estarán sujetos a la versión más actualizada de las Reglas y Procedimientos Integrales de Arbitraje de JAMS, disponibles en http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. Las reglas de JAMS también están disponibles en www.jamsadr.com o llamando a JAMS al 800-352-5267. Una parte que desee iniciar un arbitraje debe presentar a la otra parte una solicitud de arbitraje (el “Pedido”). La Solicitud debe incluir: (1) el nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico de la parte que busca el arbitraje y el nombre de usuario de la cuenta (si corresponde), así como la dirección de correo electrónico asociada con cualquier cuenta aplicable; (2) una declaración de los reclamos legales que se afirman y las bases fácticas de esos reclamos; (3) una descripción de la reparación solicitada y un cálculo preciso y de buena fe del monto en controversia en dólares estadounidenses; (4) una declaración que certifique la finalización del proceso de Resolución Informal de Disputas como se describe anteriormente; y (5) evidencia de que la parte solicitante ha pagado los honorarios de presentación necesarios en relación con dicho arbitraje.
Si la parte que solicita el arbitraje está representada por un abogado, la Solicitud también incluirá el nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de correo electrónico del abogado. Dicho abogado también deberá firmar la Solicitud. Al firmar la Solicitud, el abogado certifica, a su leal saber y entender, información y creencia, formada después de una investigación razonable según las circunstancias, que: (1) la Solicitud no se presenta con ningún propósito inapropiado, como acosar, causar demoras innecesarias o aumentar innecesariamente el costo de la resolución de disputas; (2) los reclamos, defensas y otros argumentos legales están garantizados por la ley existente o por un argumento no frívolo para extender, modificar o revertir la ley existente o para establecer una nueva ley; y (3) los argumentos fácticos y de daños tienen respaldo probatorio o, si así se identifican específicamente, probablemente tendrán respaldo probatorio después de una oportunidad razonable para una mayor investigación o descubrimiento.
A menos que usted y la Compañía acuerden lo contrario, o que se active el proceso de arbitraje por lotes descrito en la Subsección 8.2(h), el arbitraje se llevará a cabo en el condado donde usted reside. Sujeto a las Reglas JAMS, el árbitro puede ordenar un intercambio de información limitado y razonable entre las partes, consistente con la naturaleza acelerada del arbitraje. Si JAMS no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán un foro de arbitraje alternativo. Su responsabilidad de pagar las tarifas y costos de JAMS será únicamente la establecida en las Reglas de JAMS aplicables.
Usted y la Compañía acuerdan que todos los materiales y documentos intercambiados durante el procedimiento de arbitraje se mantendrán confidenciales y no se compartirán con nadie excepto los abogados, contadores o asesores comerciales de las partes, y luego estarán sujetos a la condición de que acepten conservar todos los materiales. y los documentos intercambiados durante el procedimiento de arbitraje confidenciales.
(d) Autoridad del árbitro. El árbitro tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas sujetas a arbitraje en virtud del presente, incluidas, entre otras, cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje o cualquier parte del Acuerdo de Arbitraje, excepto lo siguiente: (1 ) todas las Disputas que surjan de o se relacionen con la subsección titulada “Renuncia de clase u otra compensación no individualizada”, incluido cualquier reclamo de que toda o parte de la subsección titulada “Renuncia de clase u otra compensación no individualizada” es inaplicable, ilegal , nula o anulable, o que se ha incumplido dicha subsección titulada “Renuncia a clase u otra compensación no individualizada”, será decidida por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; (2) excepto lo expresamente contemplado en la subsección titulada “Arbitraje por lotes”, todas las Disputas sobre el pago de honorarios de arbitraje serán resueltas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; (3) todas las Disputas sobre si alguna de las partes ha cumplido alguna condición previa al arbitraje serán decididas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; y (4) todas las Disputas sobre qué versión del Acuerdo de Arbitraje se aplica serán decididas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a otros casos o partes, excepto lo expresamente dispuesto en la subsección titulada “Arbitraje por lotes”. El árbitro tendrá la autoridad para conceder mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamo o disputa. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y otorgar cualquier remedio o alivio no monetario disponible para una parte individual según la ley aplicable, las reglas del foro arbitral y estos Términos (incluido el Acuerdo de Arbitraje). El árbitro emitirá un laudo por escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa cualquier laudo (o decisión de no emitir un laudo), incluido el cálculo de los daños otorgados. El árbitro deberá seguir la ley aplicable. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros. La sentencia sobre el laudo arbitral podrá dictarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción.
(mi) Renuncia al juicio con jurado. EXCEPTO LO ESPECIFICADO EN LA SECCIÓN 8.2(A), USTED Y LAS PARTES DE LA COMPAÑÍA RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y ESTATUTARIO DE DEMANDAR ANTE EL TRIBUNAL Y TENER UN JUICIO FRENTE A UN JUEZ O JURADO. En cambio, usted y las Partes de la Compañía eligen que todos los reclamos y disputas cubiertos se resuelvan exclusivamente mediante arbitraje según este Acuerdo de arbitraje, excepto lo especificado en la Sección 8.2 (a) anterior. Un árbitro puede otorgar de forma individual los mismos daños y compensación que un tribunal y debe seguir estos Términos como lo haría un tribunal. Sin embargo, en el arbitraje no hay juez ni jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral está sujeta a una revisión muy limitada.
(F) Renuncia a Clase u Otro Alivio No Individualizado. USTED Y LA COMPAÑÍA ACEPTAN QUE, EXCEPTO LO ESPECIFICADO EN LA SUBSECCIÓN 8.2(H), CADA UNO DE NOSOTROS PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA EL OTRO SÓLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO DE FORMA CLASE, REPRESENTATIVA O COLECTIVA, Y POR EL PRESENTE LAS PARTES RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A TENER CUALQUIER DISPUTA DEBE PRESENTARSE, ESCUCHARSE, ADMINISTRARSE, RESOLVERSE O ARBITRARSE EN UNA ACCIÓN DE CLASE, COLECTIVA, REPRESENTATIVA O MASIVA. SÓLO ESTÁ DISPONIBLE UNA COMPENSACIÓN INDIVIDUAL, Y LAS DISPUTAS DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO PUEDEN SER ARBITRADA NI CONSOLIDADA CON LAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE O USUARIO. Sujeto a este Acuerdo de Arbitraje, el árbitro puede otorgar medidas cautelares o declarativas sólo a favor de la parte individual que busca reparación y sólo en la medida necesaria para proporcionar reparación garantizada por el reclamo individual de la parte. Nada de lo dispuesto en este párrafo pretende ni afectará los términos y condiciones establecidos en la Subsección 8.2(h) titulada “Arbitraje por lotes”. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo de Arbitraje, si un tribunal decide mediante una decisión final, no sujeta a ninguna apelación o recurso adicional, que las limitaciones de esta subsección, “Renuncia a Clase u Otra Compensación No Individualizada”, son inválido o inaplicable en cuanto a un reclamo o solicitud de reparación en particular (como una solicitud de medidas cautelares públicas), usted y la Compañía acuerdan que ese reclamo o solicitud de reparación en particular (y solo ese reclamo o solicitud de reparación en particular) se separará de el arbitraje y podrá litigarse en los tribunales estatales o federales ubicados en el Estado de Florida. Todas las demás disputas se arbitrarán o litigarán en un tribunal de reclamos menores. Esta subsección no impide que usted o la Compañía participen en un acuerdo de reclamos colectivo.
(gramo) Honorarios y costas de abogados. Las partes cubrirán los honorarios y costos de sus propios abogados en el arbitraje, a menos que el árbitro determine que el fondo de la Disputa o la reparación solicitada en la Solicitud fueron frívolos o se presentaron con un propósito inadecuado (según lo medido por los estándares establecidos en la Ley Federal). Regla de Procedimiento Civil 11(b)). Si usted o la Compañía necesitan invocar la autoridad de un tribunal de jurisdicción competente para obligar al arbitraje, entonces la parte que obtenga una orden que obligue al arbitraje en dicha acción tendrá derecho a cobrar a la otra parte sus costos razonables, desembolsos necesarios y pagos razonables. honorarios de abogados incurridos para obtener una orden que obligue al arbitraje. La parte que prevalezca en cualquier acción judicial relacionada con si cualquiera de las partes ha cumplido alguna condición suspensiva del arbitraje, incluido el Proceso Informal de Resolución de Disputas, tiene derecho a recuperar sus costos razonables, los desembolsos necesarios y los honorarios y costos razonables de los abogados.
(h) Arbitraje por lotes. Para aumentar la eficiencia de la administración y resolución de los arbitrajes, usted y la Compañía acuerdan que en caso de que haya 100 o más Solicitudes individuales de naturaleza sustancialmente similar presentadas contra la Compañía por o con la asistencia de la misma firma de abogados, grupo de firmas de abogados u organizaciones, dentro de un período de 30 días (o tan pronto como sea posible a partir de entonces), JAMS deberá (1) administrar las demandas de arbitraje en lotes de 100 Solicitudes por lote (más, en la medida en que queden menos de 100 Solicitudes después de del lote descrito anteriormente, un lote final compuesto por las Solicitudes restantes); (2) designar un árbitro para cada lote; y (3) prever la resolución de cada lote como un único arbitraje consolidado con un conjunto de tarifas administrativas y de presentación adeudadas por parte por lote, un calendario procesal, una audiencia (si corresponde) en un lugar que será determinado por el árbitro, y un premio final (“Arbitraje por lotes”).
Todas las partes acuerdan que las Solicitudes son de “naturaleza sustancialmente similar” si surgen de o se relacionan con el mismo evento o escenario fáctico y plantean cuestiones legales iguales o similares y buscan la misma reparación o reparación similar. En la medida en que las partes no estén de acuerdo sobre la aplicación del proceso de arbitraje por lotes, la parte en desacuerdo deberá informar a JAMS, y JAMS designará un árbitro permanente único para determinar la aplicabilidad del proceso de arbitraje por lotes ("Árbitro administrativo”). En un esfuerzo por acelerar la resolución de cualquier disputa por parte del Árbitro administrativo, las partes acuerdan que el Árbitro administrativo puede establecer los procedimientos que sean necesarios para resolver cualquier disputa con prontitud. Los honorarios del Árbitro Administrativo serán pagados por la Compañía.
Usted y la Compañía acuerdan cooperar de buena fe con JAMS para implementar el proceso de arbitraje por lotes, incluido el pago de tarifas administrativas y de presentación única para lotes de Solicitudes, así como cualquier paso para minimizar el tiempo y los costos del arbitraje, que pueden incluir: (1) el nombramiento de un experto especial en descubrimiento para ayudar al árbitro en la resolución de disputas sobre descubrimiento; y (2) la adopción de un calendario acelerado del procedimiento arbitral.
Esta disposición de Arbitraje por lotes de ninguna manera se interpretará como que autoriza un arbitraje o acción colectiva, colectiva y/o masiva de cualquier tipo, o un arbitraje que involucre reclamaciones conjuntas o consolidadas bajo ninguna circunstancia, excepto lo expresamente establecido en esta disposición.
(i) Derecho de 30 días para optar por no participar. Tiene derecho a excluirse de las disposiciones de este Acuerdo de arbitraje enviando una notificación por escrito oportuna de su decisión de excluirse a la siguiente dirección: 6651 Syreeta Lane, Harmony, Florida 34773, o por correo electrónico a javier@ademsys.com, dentro de 30 días después de quedar sujeto por primera vez a este Acuerdo de Arbitraje. Su notificación debe incluir su nombre y dirección y una declaración clara de que desea excluirse de este Acuerdo de arbitraje. Si opta por no participar en este Acuerdo de arbitraje, todas las demás partes de estos Términos seguirán aplicándose a usted. La exclusión voluntaria de este Acuerdo de arbitraje no tiene ningún efecto sobre ningún otro acuerdo de arbitraje que pueda tener actualmente con nosotros o que pueda celebrar en el futuro con nosotros.
(j) Nulidad, Caducidad. Excepto lo dispuesto en la subsección titulada “Renuncia a clase u otra reparación no individualizada”, si alguna parte o partes de este Acuerdo de arbitraje se consideran inválidas o inaplicables según la ley, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza. y efecto y será cortado y el resto del Acuerdo de Arbitraje continuará en pleno vigor y efecto. Además, acepta que cualquier Disputa que tenga con la Compañía, como se detalla en este Acuerdo de arbitraje, debe iniciarse mediante arbitraje dentro del plazo de prescripción aplicable para ese reclamo o controversia, o prescribirá para siempre. Del mismo modo, usted acepta que todos los estatutos de prescripción aplicables se aplicarán a dicho arbitraje de la misma manera que se aplicarían esos estatutos de prescripción en el tribunal aplicable de jurisdicción competente.
(k) Modificación. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en estos Términos, aceptamos que si la Compañía realiza algún cambio sustancial futuro en este Acuerdo de arbitraje, usted puede rechazar ese cambio dentro de los 30 días posteriores a que dicho cambio entre en vigencia escribiendo a la Compañía a la siguiente dirección: 6651 Syreeta Lane, Harmony, Florida 34773, o envíe un correo electrónico a javier@ademsys.com. A menos que rechace el cambio dentro de los 30 días de que dicho cambio entre en vigencia escribiendo a la Compañía de acuerdo con lo anterior, su uso continuo del Sitio y/o los Servicios, incluida la aceptación de los productos y servicios ofrecidos en el Sitio luego de la publicación de los cambios. a este Acuerdo de Arbitraje constituye su aceptación de dichos cambios. Los cambios a este Acuerdo de arbitraje no le brindan una nueva oportunidad de excluirse del Acuerdo de arbitraje si previamente aceptó una versión de estos Términos y no optó válidamente por no participar en el arbitraje. Si rechaza cualquier cambio o actualización de este Acuerdo de arbitraje, y estaba obligado por un acuerdo existente a arbitrar Disputas que surjan o se relacionen de alguna manera con su acceso o uso de los Servicios o del Sitio, cualquier comunicación que reciba, cualquier producto vendido o distribuido a través del Sitio, los Servicios o estos Términos, las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje a partir de la fecha en que aceptó estos Términos por primera vez (o aceptó cualquier cambio posterior a estos Términos) permanecen en pleno vigor y efecto. La Compañía continuará respetando cualquier exclusión válida del Acuerdo de Arbitraje que haya realizado en una versión anterior de estos Términos.
8.3 Exportar. El Sitio puede estar sujeto a las leyes de control de exportaciones de EE. UU. y puede estar sujeto a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acepta no exportar, reexportar ni transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico estadounidense adquirido de la Compañía, ni ningún producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los Estados Unidos.
8.4 Divulgaciones. La empresa está ubicada en la dirección que figura en la Sección 8.8. Si es residente de California, puede presentar quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Productos de Consumo del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellos por escrito a 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800 ) 952-5210.
8.5 Comunicaciones Electrónicas. Las comunicaciones entre usted y la Compañía utilizan medios electrónicos, ya sea que utilice el Sitio o nos envíe correos electrónicos, o si la Compañía publica avisos en el Sitio o se comunica con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (a) acepta recibir comunicaciones de la Compañía en formato electrónico; y (b) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Compañía le proporciona electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si estuvieran escritas en papel. Lo anterior no afecta sus derechos irrenunciables.
8.6 Términos completos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al uso del Sitio. Nuestra incapacidad para ejercer o hacer cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos no operará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Los títulos de las secciones de estos Términos son solo para su conveniencia y no tienen ningún efecto legal o contractual. La palabra "incluido" significa "incluido sin limitación". Si alguna disposición de estos Términos se considera, por cualquier motivo, inválida o inaplicable, las demás disposiciones de estos Términos no se verán afectadas y la disposición inválida o inaplicable se considerará modificada para que sea válida y ejecutable en la máxima medida permitida. por ley. Su relación con la Compañía es la de un contratista independiente y ninguna de las partes es agente o socio de la otra. Usted no puede asignar, subcontratar, delegar ni transferir de otro modo estos Términos y sus derechos y obligaciones aquí establecidos sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, y cualquier intento de cesión, subcontratación, delegación o transferencia que viole lo anterior será nulo y vacío. La Compañía puede ceder libremente estos Términos. Los términos y condiciones establecidos en estos Términos serán vinculantes para los cesionarios.
8.7 Información de derechos de autor/marcas registradas. Copyright © 2023 Ademsys Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (“Marcas”) que se muestran en el Sitio son de nuestra propiedad o de otros terceros. No se le permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser propietario de las Marcas.
8.8 Información del contacto:
Javier Villa
DIRECCIÓN:
1200 Avenida Brickell, Suite 1950 #1192
Miami, Florida 33131
Estados Unidos
Teléfono: (786) 346-2025
Correo electrónico: javier@ademsys.com